موارد غير متجددة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 不可更新资源
- "موارد" في الصينية 资源
- "غير" في الصينية 传送; 传递; 使成形; 使改变方向; 使组成; 使转向; 修改; 变; 变化; 塑造;
- "موارد متجددة" في الصينية 可更新资源
- "مورد غير متجدد" في الصينية 可耗尽的资源 有限的资源
- "طاقة غير متجددة" في الصينية 不可再生能源
- "قائمة الدول حسب مجموع موارد المياه المتجددة" في الصينية 各国可再生水资源列表
- "الموارد غير القابلة للتجديد" في الصينية 不可再生资源 非再生资源
- "المعهد الوطني لموارد الطاقة المتجددة الطبيعية والبيئة" في الصينية 国家可再生自然资源和环境研究所
- "موارد الطاقة غير القابلة للتجديد" في الصينية 不可再生能源 非再生能源
- "تجارة الطاقة المتجددة" في الصينية 可再生能源商业化
- "متجدد" في الصينية 可再生能源
- "دورة الأمم المتحدة التدريبية المعنية برصد الموارد الطبيعية وموارد الطاقة المتجددة والبيئة في منطقة الساحل" في الصينية 联合国监测萨赫勒区域天然能源与可再生能源及环境训练班
- "المورد المتجدد" في الصينية 自我再生资源
- "تجديد الموارد" في الصينية 资源补充
- "نظام الكمنولث الإقليمي للمعلومات المتعلقة بموارد الطاقة المتجددة" في الصينية 英联邦可再生能源区域信息系统
- "الدورة التدريبية الدولية المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد في مجال الموارد المتجددة" في الصينية 遥感应用于可再生资源国际训练班
- "الاجتماع الاستشاري الإقليمي الرفيع المستوى المعني بتعبئة الموارد المالية من أجل مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة" في الصينية 调动财务资源促进新能源和可再生能源高级别区域协商会议
- "بوابة:طاقة متجددة" في الصينية 可再生能源
- "تصنيف:قوالب طاقة متجددة" في الصينية 可再生能源模板
- "طاقة متجددة" في الصينية 可再生能源 替代能源
- "لجنة الموارد غير المنظورة والتمويل المتصل بالتجارة" في الصينية 无形贸易和贸易筹资委员会
- "وحدة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة" في الصينية 新能源和可再生能源股
- "الطاقة المتجددة في تايوان" في الصينية 台湾再生能源
- "معيار حافظة الطاقة المتجددة" في الصينية 可再生能源配额制
- "قسم مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة" في الصينية 新能源和可再生能源科
أمثلة
- كما أن الموقف معقد بشكل خاص، وملح أيضا، بالنسبة للبلدان التي تعتمـــد على استغﻻل موارد غير متجددة أو قابلة للنفاد.
那些依赖非再生或可耗尽资源的国家的情况尤其复杂和紧迫。 - ويتضمّن التعدين استخراج موارد غير متجددة مما يؤدي في كثير من الأحيان إلى اضطرابات حادة على مستوى البيئة والمجتمعات المحلية، وهو يجري في ظروف عمل من بين الأكثر خطورة في العالم().
采矿包括采掘不可再生的资源,常常给环境和社区造成重大破坏,有些采矿工作条件是世界上最差的。 - ومع ذلك، فقد اقترح أنه فيما يتعلق بطبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، القيام بدراسة معمقة للاستخدام المنصف والمعقول والمشاركة، لأن هذه الموارد، خلافا للمياه السطحية، هي موارد غير متجددة أو بطيئة التغذية.
然而,有代表团建议对跨界含水层的公平、合理的利用和参与进行深入研究,因为这些资源不可再生或蓄水较慢,因而有别于地表水。